Реєстрація

Головна

Наші послуги

Корпоративним кліентам

Ціни

Контроль якості

Контакти

Реєстрація

Контроль якості перекладу (QA)


— це процес або результат формування необхідних властивостей і характеристик перекладу в міру роботи над ним. Забезпечення якості визначено в стандарті ISO 9000: 2005 як «частина менеджменту якості, зосереджена на створенні впевненості в тому, що вимоги до якості будуть виконані».
З метою забезпечення якісного перекладу, команда компанії «МоваСвіт» розробила загальну концепцію якості, частиною якої є Керівництво з контролю якості перекладів, форма оцінки якості перекладів, що включає в себе як загальні розділи, так і пункти, що описують специфіку конкретного мови або проекту.
Робочий процес в перекладацькій компанії «МоваСвіт» включає вісім етапів контролю якості, відповідно до стандарту ISO 9001, а також різноманітними вимогами і рекомендаціями різних міжнародних асоціацій в індустрії перекладу і локалізації. (Щоб дізнатися більше, перейдіть в розділ «Робочий процес»).
Наприклад, ми працюємо з багатьма перекладачами і редакторами, які є експертами в конкретній сфері діяльності, і чиї професійні компетенції перевірені на практиці і підтверджені документально. Але, незалежно від спеціалізації перекладу, ми використовуємо різні інструменти CAT, а також проводимо остаточну коректуру для обоспеченія послідовності і узгодженості проекту по перекладу.

Політика оцінки якості перекладу


Прийнятна якість перекладу - це правильно відредагований і природно сформульований текст з використанням відповідної термінології, без помилок і ознак машинного перекладу, або ж елементів безглуздого перекладу взагалі.
Для обеспечения высокого качества в процессе работы над каждым проектом, компания «МоваСвіт» назначает только тех переводчиков, редакторов и корректоров, которые являются экспертами в своем деле. Поэтому все проекты подлежат многоуровневому процессу проверок и контроля. Когда обнаруживаются какие-либо ошибки или неточности, мы их записываем в Форме оценки качества перевода и используются для формирования рейтинга переводчиков.

Процес оцінки якості перекладу


Процес оцінки якості перекладу повністю прозорий для клієнта і включає наступні кроки:

  • Попередній етап: Менеджер по проектам оцінює масштаб роботи і загальний обсяг конкретного проекту по перекладу (терміни, перелік файлів, глосарії (якщо є), призначає перекладачів і редакторів і т.п.)
  • Підготовка до перекладу: Менеджер по проектам / перекладач переглядає початкові файли і визначає помилки, невідповідності, відсутній текст і т.д. (Ті моменти, які необхідно з'ясувати чи обговорити безпосередньо з клієнтом);
  • Переклад: кваліфіковані та досвідчені перекладачі, які мають досвід в конкретній предметній сфері, які є носіями мови перекладу, переводять матеріали і повертають їх менеджеру по проектам для перевірки;
  • Редагування: все початкові варіанти перекладу перевіряються окремим спецалістів (іншим перекладачем / редактором) на наявність будь-яких помилок або стилістичних невідповідностей і т.д. Тоді, коментарі і відредагований текст представляються призначення перекладачеві, який повинен на свій розсуд прийняти або відкинути пропоновані правки;
  • Форматування / Верстка: розуміючи різні культурні нюанси і переваги аудиторії (при необхідності, включаючи елементи локалізації), наші фахівці з верстки відформатуй кожен переводенний файл відповідно до вихідним матеріалом, використовуючи ту ж програму / додаток (включаючи шрифти, графіку, поля і т. д.);
  • QA / Вичитка / Звірка: правильне правопис (особливо, власні імена), послідовні верхні і нижні колонтитули, вірна розбивка на сторінки і т.д .;
  • Остаточна перевірка / здача проекту: штатні перекладачі / редактори проводять остаточну вичитку і перевірку проекту по перекладу (текст і форматування).
  • Відгуки клієнтів: Цілеспрямовані менеджери по проектам працюють над тим, щоб результати нашої роботи відповідали всім вимогам клієнта.

Контакти

MovaSvit
вул. Січових Стрільців 77,
офіс 301,
Київ, 04050,
Україна


+38 (044) 451 73 40
+38 (095) 668 79 44
+38 (093) 975 15 90
+38 (098) 863 23 38
×
Для відправки заявки, будь ласка заповніть дані зазначені нижче
Ім'я(*)
Please type your full name.
Телефон
Неверный ввод
E-mail
Invalid email address.
Тип послуги(*)
Please tell us how big is your company.